-
1 Future Events Aren't Real
Religion: FEARУниверсальный русско-английский словарь > Future Events Aren't Real
-
2 являться делом будущего
будущее, грядущее — future ages
Русско-английский большой базовый словарь > являться делом будущего
-
3 в ближайшем будущем
1. at an early data2. in the short runв будущем, позднее — in the future
3. in the near futureбудущее, грядущее — future ages
Русско-английский большой базовый словарь > в ближайшем будущем
-
4 в будущем
1. for the futureбудущее, грядущее — future ages
2. in years to comeгрядущие годы, будущее — years ahead
3. in the futureв будущем, позднее — in the future
4. hereafter -
5 отдаленное будущее
будущее, грядущее — future ages
Русско-английский военно-политический словарь > отдаленное будущее
-
6 предвосхищать грядущие события
1) Sakhalin energy glossary: anticipate (Let's not anticipate)2) Makarov: shadow forth future events, shadow out future eventsУниверсальный русско-английский словарь > предвосхищать грядущие события
-
7 Б-224
ЗАГЛЯДЫВАТЬ/ЗАГЛЯНУТЬ В БУДУЩЕЕ (В ЗАВТРА, ВПЕРЁД) VP subj: human to (attempt to) envision future events, to contemplate the futureX заглядывает вперёд - X looks into the futureX looks ahead.(Аркадина:) И у меня правило: не заглядывать в будущее. Я никогда не думаю ни о старости, ни о смерти. Чему быть, того не миновать (Чехов 6). (A.:) And another thing: I make it a strict rule never to look into the future, never to worry about old age or death. What will be, will be (6b).(Федор:) Слава богу, я не пройдоха, не жулик... (Клавдия Васильевна:) Можешь им стать. (Фёдор:) Ты уже преувеличиваешь, мама. (Клавдия Васильевна:) Нет, я просто стараюсь всегда заглядывать вперед (Розов 2). (F:) Thank God, I'm not an impostor or a crook... (K.V) You may become one. (E) Now you're exaggerating, mother. (K.V.:) No, I'm simply trying to look ahead (2a). -
8 заглядывать в будущее
• ЗАГЛЯДЫВАТЬ/ЗАГЛЯНУТЬ В БУДУЩЕЕ <B ЗАВТРА, ВПЕРЕД>[VP; subj: human]=====⇒ to (attempt to) envision future events, to contemplate the future:- X looks ahead.♦ [Аркадина:] И у меня правило: не заглядывать в будущее. Я никогда не думаю ни о старости, ни о смерти. Чему быть, того не миновать (Чехов 6). [A.:] And another thing: I make it a strict rule never to look into the future, never to worry about old age or death. What will be, will be (6b).♦ [Федор:] Слава богу, я не пройдоха, не жулик... [Клавдия Васильевна:] Можешь им стать. [Фёдор:] Ты уже преувеличиваешь, мама. [Клавдия Васильевна:] Нет, я просто стараюсь всегда заглядывать вперед (Розов 2). [F:] Thank God, I'm not an impostor or a crook... [K.V.] You may become one. [E ] Now you're exaggerating, mother. [K.V.:] No, I'm simply trying to look ahead (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > заглядывать в будущее
-
9 заглядывать в завтра
• ЗАГЛЯДЫВАТЬ/ЗАГЛЯНУТЬ В БУДУЩЕЕ <B ЗАВТРА, ВПЕРЕД>[VP; subj: human]=====⇒ to (attempt to) envision future events, to contemplate the future:- X looks ahead.♦ [Аркадина:] И у меня правило: не заглядывать в будущее. Я никогда не думаю ни о старости, ни о смерти. Чему быть, того не миновать (Чехов 6). [A.:] And another thing: I make it a strict rule never to look into the future, never to worry about old age or death. What will be, will be (6b).♦ [Федор:] Слава богу, я не пройдоха, не жулик... [Клавдия Васильевна:] Можешь им стать. [Фёдор:] Ты уже преувеличиваешь, мама. [Клавдия Васильевна:] Нет, я просто стараюсь всегда заглядывать вперед (Розов 2). [F:] Thank God, I'm not an impostor or a crook... [K.V.] You may become one. [E ] Now you're exaggerating, mother. [K.V.:] No, I'm simply trying to look ahead (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > заглядывать в завтра
-
10 заглядывать вперед
• ЗАГЛЯДЫВАТЬ/ЗАГЛЯНУТЬ В БУДУЩЕЕ <B ЗАВТРА, ВПЕРЕД>[VP; subj: human]=====⇒ to (attempt to) envision future events, to contemplate the future:- X looks ahead.♦ [Аркадина:] И у меня правило: не заглядывать в будущее. Я никогда не думаю ни о старости, ни о смерти. Чему быть, того не миновать (Чехов 6). [A.:] And another thing: I make it a strict rule never to look into the future, never to worry about old age or death. What will be, will be (6b).♦ [Федор:] Слава богу, я не пройдоха, не жулик... [Клавдия Васильевна:] Можешь им стать. [Фёдор:] Ты уже преувеличиваешь, мама. [Клавдия Васильевна:] Нет, я просто стараюсь всегда заглядывать вперед (Розов 2). [F:] Thank God, I'm not an impostor or a crook... [K.V.] You may become one. [E ] Now you're exaggerating, mother. [K.V.:] No, I'm simply trying to look ahead (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > заглядывать вперед
-
11 заглянуть в будущее
• ЗАГЛЯДЫВАТЬ/ЗАГЛЯНУТЬ В БУДУЩЕЕ <B ЗАВТРА, ВПЕРЕД>[VP; subj: human]=====⇒ to (attempt to) envision future events, to contemplate the future:- X looks ahead.♦ [Аркадина:] И у меня правило: не заглядывать в будущее. Я никогда не думаю ни о старости, ни о смерти. Чему быть, того не миновать (Чехов 6). [A.:] And another thing: I make it a strict rule never to look into the future, never to worry about old age or death. What will be, will be (6b).♦ [Федор:] Слава богу, я не пройдоха, не жулик... [Клавдия Васильевна:] Можешь им стать. [Фёдор:] Ты уже преувеличиваешь, мама. [Клавдия Васильевна:] Нет, я просто стараюсь всегда заглядывать вперед (Розов 2). [F:] Thank God, I'm not an impostor or a crook... [K.V.] You may become one. [E ] Now you're exaggerating, mother. [K.V.:] No, I'm simply trying to look ahead (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > заглянуть в будущее
-
12 заглянуть в завтра
• ЗАГЛЯДЫВАТЬ/ЗАГЛЯНУТЬ В БУДУЩЕЕ <B ЗАВТРА, ВПЕРЕД>[VP; subj: human]=====⇒ to (attempt to) envision future events, to contemplate the future:- X looks ahead.♦ [Аркадина:] И у меня правило: не заглядывать в будущее. Я никогда не думаю ни о старости, ни о смерти. Чему быть, того не миновать (Чехов 6). [A.:] And another thing: I make it a strict rule never to look into the future, never to worry about old age or death. What will be, will be (6b).♦ [Федор:] Слава богу, я не пройдоха, не жулик... [Клавдия Васильевна:] Можешь им стать. [Фёдор:] Ты уже преувеличиваешь, мама. [Клавдия Васильевна:] Нет, я просто стараюсь всегда заглядывать вперед (Розов 2). [F:] Thank God, I'm not an impostor or a crook... [K.V.] You may become one. [E ] Now you're exaggerating, mother. [K.V.:] No, I'm simply trying to look ahead (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > заглянуть в завтра
-
13 заглянуть вперед
• ЗАГЛЯДЫВАТЬ/ЗАГЛЯНУТЬ В БУДУЩЕЕ <B ЗАВТРА, ВПЕРЕД>[VP; subj: human]=====⇒ to (attempt to) envision future events, to contemplate the future:- X looks ahead.♦ [Аркадина:] И у меня правило: не заглядывать в будущее. Я никогда не думаю ни о старости, ни о смерти. Чему быть, того не миновать (Чехов 6). [A.:] And another thing: I make it a strict rule never to look into the future, never to worry about old age or death. What will be, will be (6b).♦ [Федор:] Слава богу, я не пройдоха, не жулик... [Клавдия Васильевна:] Можешь им стать. [Фёдор:] Ты уже преувеличиваешь, мама. [Клавдия Васильевна:] Нет, я просто стараюсь всегда заглядывать вперед (Розов 2). [F:] Thank God, I'm not an impostor or a crook... [K.V.] You may become one. [E ] Now you're exaggerating, mother. [K.V.:] No, I'm simply trying to look ahead (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > заглянуть вперед
-
14 будущие события
General subject: future events, futurity -
15 гадание
1) General subject: astromancy, augury, conjecture, divination, fortune-telling, fortunetelling, guessing, ornithomancy, soothsaying, sortilege, lomancy2) Engineering: guesswork3) Mathematics: guess-work5) Ancient Roman: haruspication (по внутренностям животных), haruspicy (по внутренностям животных) -
16 гадание на магическом кристалле
Универсальный русско-английский словарь > гадание на магическом кристалле
-
17 непредсказуемые последствия будущих событий
General subject: the imponderables of future eventsУниверсальный русско-английский словарь > непредсказуемые последствия будущих событий
-
18 нынешние тенденции предопределяют будущие события
General subject: present trends foreshadow future eventsУниверсальный русско-английский словарь > нынешние тенденции предопределяют будущие события
-
19 предсказывать судьбу по звёздам
1) General subject: horoscope (чью-л.), read the sky2) Makarov: foretell future events by the starsУниверсальный русско-английский словарь > предсказывать судьбу по звёздам
-
20 Р-197
ПЕРЕЙТИ РУБИКОН lit I VP subj: human to make an important decision that cannot be reversed and that determines the course of future eventsX перешел Рубикон - X crossed (passed) the Rubicon.Я встряхнулся. Я снова выпятил челюсть и решительно двинулся к двери прямо. Эдик шел рядом со мной. «Рубикон перейден!» - заявил я и пнул дверь ногой (Стругацкие 3). I got myself together. I stuck out my jaw again and resolutely strode toward the middle door. Eddie walked next to me. "The Rubicon is crossed'" I announced and kicked the door (3a)From the name of the river Rubicon, which Julius Caesar crossed in 49 B.C., thus starting the civil war that changed the history of Rome.
См. также в других словарях:
future events — events which will happen in the future … English contemporary dictionary
Future Memory — is a book by P. M. H. Atwater. It proposes a new theory of reality that describes the way in which we are able to envision the future in a way that is like a memory, where people can live life in advance. Atwater describes how these rehearsals… … Wikipedia
Future — Futurity redirects here. For the ship, see MV Futurity. Near future redirects here. For the song, see The Near Future. For other uses, see Future (disambiguation). The Ghost of Christmas Yet to Come shows Scrooge his future in Dickens … Wikipedia
future — fu|ture1 [ fjutʃər ] noun *** 1. ) the future the time that follows the present time: It s important to plan for the future. These young people are the leaders of the future. in the future: Check if the computer can be upgraded in the future. in… … Usage of the words and phrases in modern English
future */*/*/ — I UK [ˈfjuːtʃə(r)] / US [ˈfjutʃər] noun Word forms future : singular future plural futures 1) the future the time that follows the present time It s important to plan for the future. These young people are the leaders of the future. in the future … English dictionary
future — /fyooh cheuhr/, n. 1. time that is to be or come hereafter. 2. something that will exist or happen in time to come: The future is rooted in the past. 3. a condition, esp. of success or failure, to come: Some people believe a gypsy can tell you… … Universalium
future — fu•ture [[t]ˈfyu tʃər[/t]] n. 1) time that is to be or come hereafter 2) something that will exist or happen in time to come: to foresee the future 3) a condition, esp. of success or failure, to come: to tell someone s future[/ex] 4) gram. a) the … From formal English to slang
future — /ˈfjutʃə / (say fyoohchuh) noun 1. time that is to be or come hereafter. 2. what will exist or happen in future time. 3. a future condition, especially of success or prosperity. 4. prospects of future success, especially in a career: he s got no… …
future history — noun (in science fiction) a narration of imagined future events … English new terms dictionary
Future Entertainment — is a Melbourne, Australia electronic music touring company, created by Mark James, who is known as one of the most influential dance music event organisers in Australia. [http://www.centralstation.com.au/articles/2006/Melbourne gets Famous :… … Wikipedia
future — ► NOUN 1) (the future) time that is still to come. 2) events or conditions occurring or existing in that time. 3) a prospect of success or happiness: I might have a future as an artist. 4) Grammar a tense of verbs expressing events that have not… … English terms dictionary